作家代表团过来的时候,也没有咱们这么尴尬.”人群之中,有一位带着金丝边眼镜,一看就是留洋派归来的作者,看向身边的刘震云,“最少,别人那边儿,还多少有几个读者过来接机.”
其实要论起文学方面,在世界文坛,日本文学那可是一点儿也不弱。
传统文学方面,日本作家村上春树,名誉响彻于世界文坛。
毫不夸张的说
纵然不是诺贝尔文学奖获得者,但有很多诺贝尔文学奖得主,要论起名气,那还真没办法和村上春树相比?
除却传统文学,论起推理侦探类,以及恐怖故事流的畅销读物,日本作者在世界文坛也非常之具有知名度。
东野归吾的《白夜行》《嫌疑人X的献身》,英译本在欧美也非常之受欢迎。
“听说三天前日本作家代表团莅临巴黎机场之时,在现场同时也引起了不小的轰动”
中国人其实并不爱攀比,就比如说看到英国作家代表团如此之受到读者欢迎,大家的第一反应并不是妒忌,而是站在原地默默感叹:
“差距,这就是差距。”
“任重道远,咱们还得向人家学习.”
可是,这只是针对别国
但凡自己面对的人群是日本人,那种隐藏在基因里的好战情绪瞬间就会被激活:
“凭什么?”
“咱们有哪点儿比不上小日子了?”
纵然,大家的嘴上是不带一点儿服气的,不过大家心里都清楚.
中国文坛和日本文坛,至今仍然仍然存在着不小的差距。
并且这种差距,还不是短短一两天就能弥补。
有句老话说的好:
人急了,什么都做得出来。
但数学题不行。
同样的道理。
哪怕你再急,再不服气
该写的文字你不是照样写不出来?
别人的传统文学,写的就是牛逼,就是能受到国外读者的喜欢
你能怎么办?
别人的推理,恐怖读物,写的就是吊,它就是能畅销于世界.
你看不惯又能如何?
“不要计较一时的长短,也不要在意一时的得失。”铁宁深深看了一眼面前人潮涌动的景象,随后带队,径直走向了机场外的商务大巴,“我们,先回去休息.”
一本书,应该注重它的文学性还是通俗性?
文学性的作品,势必受欢迎程度不会太深,这也是当今中国文坛的主流。
绝大多数中国作家,都在试图通过叙述一件微不足道的事情,然后透过现象看本质,来向读者讲述那些深不可测而又晦涩难懂的大道理
道理,
本章未完,请点击下一页继续阅读