r />
“我都不用问为什么,我光看脸就知道这是谁的错——”
“道歉!”
江海是什么人?
你都别提这些学生,单从制作动画的专业性上来说,他甚至比在座各位的导师都更为专业,更具发言权。
不管是《三毛流浪记》还是《神厨小福贵》又或者《那年那兔那些事儿》,这些作品,绝对都是动画领域当之无愧的经典!
后人,真的是很难超越!
原本和江海争辩的男生还想杠一下:
“你这就太偏心了,根本就不从事情的实际出发,评判性过于主观.”
谁料,都不等他把话说完。
身边的同学,便拉起他一溜烟的就开始往门外走。
一边走,还一边连声道歉:
“对不起,实在是对不起.”
恰逢此时,上课铃声响起。
同学们陆续到场。
老师进入到教室。
江海顺势坐到陈涵影身边,开始询问起她制作《茶花女》这部动画的初衷:
“你为什么毕设会选择做《茶花女》这种悲剧爱情题材的动画影片?”
实际陈涵影之所以会从《茶花女》下手,还真不是一时脑热,冲动而为。
她有自己的想法。
也有自己的考量。
对于从小生活在艺术世家的陈涵影而言,类似于《罗密欧与朱丽叶》这种悲剧题材的爱情歌剧,她早就已经百听不厌。
从小的时候她就一直在思索:
“什么时候我们国家也能出现《罗密欧与朱丽叶》这种感人泪下的爱情歌剧?”
《茶花女》她从小看到大。
《罗密欧与朱丽叶》她同样从小看到大。
这些年,她一直都在寻找国内观赏性足以代替《罗密欧与朱丽叶》的爱情歌剧。
其结果,当然是无功而返。
正当她都已经觉得希望渺茫,想要放弃之际。
直到
前段时间市场上突然出现了一部名为《梁山伯与祝英台》的爱情歌剧。
她上网查了一下,惊奇的发现,这部歌剧的作者——
竟然就是江海?
“我想把《梁山伯与祝英台》以歌剧的形式,中译给外国观众,让外国观众知晓东方也有独属于我们国度的‘罗密欧与朱丽叶’,爱情应该不分国度,我也想梁祝的故事宛若罗朱一般,被国外读者铭记乃至是传颂”
“但是,我不太确定这一套方式能不能行得通。”
本章未完,请点击下一页继续阅读