8 008 (1/4)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

      008

    一封在萨里镇掀起风波的信件,乘坐着新修的铁路,隔天抵达伦敦。

    安迪斯·钱伯斯先生敲响了友人家门,在女仆的带领下,步入书房,一看到熟悉的背影正在伏案阅读,忍不住失笑出声。

    “我说威廉,”他笑道,“休假也在审稿,未免太过认真了。”

    威廉·哈里森·安斯沃斯先生——也就是《本特利氏杂志》的主编,闻言转过身来。

    主编先生忍俊不禁:“可不是我把稿件拿回了家中,而是作者直接寄到了我家里来。”

    对此钱伯斯先生见怪不怪:“又是哪位朋友干的?”

    安斯沃斯先生本身就是一名作家,又管理着这种程度的杂志,往来的自然也都是成名作者。熟悉的友人直接把稿子寄到家里来,对他而言是很常见的事情。

    但这次,安斯沃斯先生却摇了摇头。

    “我不仅不认识这位作者,而且对方寄来的稿子,和杂志风格也迥然不同。这份稿件我无法收下,但是——”

    “但是?”钱伯斯先生敏锐地抓住了朋友的转折。

    安斯沃斯先生摘下眼镜,故作神秘地将手中稿件递了过来。

    “不适合《本特利氏》,却很适合你的《海滨杂志》*,”他煞有介事开口,“这故事真有意思!前阵子你不就在说,想要寻觅一位写作生动有趣的作者,达成长期供稿的合约吗?我想,合适的作者这就来了!”

    钱伯斯先生大吃一惊。

    很少有作者能让安斯沃斯先生如此好评,尤其他还说了适合《海滨杂志》。

    ——安迪斯·钱伯斯正是《海滨杂志》的现任主编。

    与连载了《雾都孤儿》的《本特利氏杂志》不同,《海滨杂志》的定位是通俗大众读物,杂志主体是小说不假,风格则更生动有趣、具有娱乐性。

    通常情况下,这种故事多少会欠缺文学价值。这安斯沃斯却对自己口中“适合《海滨杂志》”的作品做出肯定,这着实引起了钱伯斯先生的兴趣。

    而他接过手稿来第一眼,又是暗自吃了第二次震惊。

    作者是名女性。

    光是看字迹就知道了!誊抄下来的稿件,字迹娟秀认真,一看就是名体面的女士。可偏偏她的署名是“乔治·贝尔”,完全是男人的姓名。

    “这又是哪位女士的新笔名?”钱伯斯先生打趣,“玛丽夫人,还是芭芭拉小姐?”

    “你先看看再说。”

    不用说钱伯斯先生也会继续的。

    只是他读完第一段,笑容就逐渐消失了,表情也变得认真严肃起来。

    这是一篇侦探小说。

    作者文笔精炼,开局直接明了——上来就写明了侦探乔治·贝尔,拎着贵重礼品前往新门监狱,去拜访一名杀人犯古多尔先生。而他的目的,则是为了让古多尔先生给一桩案件提供思路。

    杂志连载和出版不同,要求尽快吸引读者目光。而这个开头,无疑是吊足了人的胃口:一名侦探为什么要去拜访

本章未完,请点击下一页继续阅读

在十九世纪当作家的日子最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/zaishijiushijidangzuojiaderizi/read/97/60.html !64书屋,有求必应!