5 005 (2/4)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

克里斯丁先生就率先替她说话:“是凯瑟琳小姐告诉我不假,但先生,也许你该感谢你的女儿细心如发,请千万不要向司各特借钱,这钱款注定一去不回。”

    罗斯金先生愕然道:“怎么?”

    “昨夜凯瑟琳小姐告知我后,我回了伦敦一趟。”

    克里斯丁先生无比认真的解释,“稍作打听,就打听出了这件事——近几个月司各特拉拢了不少投资,但实际上,这伊顿航海公司并无船只,他们会与码头的个体船只签订委托合同,准备筹够钱款就出航。”

    啊?

    凯瑟琳听得一愣一愣的。

    说是航海公司,却没有船,而是外包给其他个体户。

    这不就是经典的皮包公司吗,没想到十九世纪就有这种套路了!

    而且个体户哪里来的法律文件和商业保险,一句话点明了不止是违法走私,还没有任何托底保障。

    太不靠谱了,以及凯瑟琳飞快品出几分不对劲来。

    “可是这种公司,”她插嘴,“为什么会找上爸爸?他从没考虑过海外投资。”

    “怎么会——”

    罗斯金先生回过味来:“唉,都是我心急!司各特先生说的天花乱坠,给我算了一笔详细的入账利润。看到那笔钱我就顾不得其他了,怎也不好好想想,这馅饼怎么会落在自己身上!”

    “毋须自责,先生。”

    克里斯丁毫不掩饰对皮包公司的厌恶,他眉头紧锁,“我怀疑对方是有备而来。半年之前,我曾经发起过倡议书,联名几个北方棉纺厂,做出不使用自美国和加勒比地区走私棉花的声明,当时得罪了不少人。”

    凯瑟琳:“你怀疑是怀恨在心的走私商针对你。”

    克里斯丁先生的蓝眼转过来:“鉴于我与……罗斯金一家的关系,我认为很有可能。”

    他的怀疑不无道理。

    平心而论,原著中的查尔斯·克里斯丁近乎无懈可击:家境优渥、善于经营,为人正直又一表人才。放在百余年后,也妥妥的是言情小说男主角配置。

    偏偏原著小说并非言情小说。

    他唯一的缺憾就是娶了罗斯金家的大女儿,若是报复他,从此处下手最为合理。

    这导致罗斯金先生债台高筑,钱也是克里斯丁先生大出血还上的,并让他与玛格丽特的婚姻怨上加恨,二人都异常痛苦。

    看书时凯瑟琳只觉得造化弄人。

    现在这么一看……父亲居然还是被算计了!

    凯瑟琳越想越心惊:若是自己没多这么一嘴,告之克里斯丁先生呢?对方是蓄意为之,那就算爸爸这次犹豫、下次也会落入圈套。

    现实的情况,要远比小说情节复杂得多。

    罗斯金先生听到这茬,更是冷汗频频。

    他在书房里不住踱步,回想起银行家司各特的每句话,都觉得是精心编织的陷阱。罗斯金先生掏出手帕,不住后悔:“我真是蠢!怎么就能相信这种,要不是凯茜……要不是凯茜……唉,不能就这么算了。”

  &n

本章未完,请点击下一页继续阅读

在十九世纪当作家的日子最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/zaishijiushijidangzuojiaderizi/read/97/60.html !64书屋,有求必应!