bsp;她歪着脑袋,很难相信亨·亨伯特这种变态恋童癖居然会是北川秀写出来的男主角。
北川秀以往写书,都倾向写那种积极向上,非常日式的奋进型男主。
毕竟日本文学家和老师一样,都有教育国民,引领风向的社会责任。
北川秀写的海外作品,男主也大多如阿廖沙、圣地亚哥、小王子般,迷人而富有魅力。
《洛丽塔》里的亨·亨伯特明显是一个对性感少女有着畸形欲望的变态男人,是世俗意义上非常不受待见的罪犯。
就里他的经历和行为而言,放在当下的日本国,被枪毙一百次都不为过。
不过背景被北川秀放在了较为开放的美国西部,这倒是极大冲淡了人物设定上的背德感。
但总体而言,这种人设和剧情,还是会让很多人难以接受。
可偏偏是这种作品,梦子却在《洛丽塔》里得到了一种救赎感。
“为什么呢”她百思不得其解,便直接求助于原作者北川秀。
这个问题实际上也困扰了前世无数的读者和文学评论家。
《洛丽塔》的剧情和设定,让它还没面世就被狠狠封禁,无论什么改编作品都被禁止销售,在50年代的许多人眼里,这玩意儿简直就是一头洪水猛兽。
但多年的封禁结束后,得见天日的《洛丽塔》用超量销售和经典影视剧改编瞬间打烂了所有评论家的脸。
你无法否认,读者就是爱它,爱到无法自拔。
为什么,这种“变态”作品能畅销?
里面的主题思想甚至是西方人最谈虎色变的“xx癖”。
难道西方人骨子里都是变态么?
“你能感觉到救赎和没那么强的恶心感,应该是我着重刻画‘欲望深渊的悲剧’这点,引起了你内心深处的共鸣。”
北川秀作为一个后来者,脑子里有无数顶级文学评论家对《洛丽塔》的分析,很快就解答了梦子的疑惑。
“‘欲望深渊的悲剧’?”梦子似懂非懂。
北川秀点了点头,解释道:“这是一个彻头彻尾的悲剧,它的悲剧性不是因为得到和失去,也不是因为忠诚和背叛,更不是因为它是一个涉及生活伦理的家毁人亡的故事和一个关于刑事法律的情杀案件。
我相信很多读者和评论家看过它以后,大概率会把以上几点归类为《洛丽塔》的悲剧核心。
在我看来,它的悲剧深渊乃是源于——欲望。
在所有涉及色情的语言之下,我都在竭力以‘欲望’为主题进行严肃叙事。
西方文学史上曾有一个常见现象——作为表象的‘淫秽’无处不在的存在于严肃文学之中。
从《圣经》时代开始,‘原欲’和‘原罪’就被并置在一起。
你还记得我写的《失乐园》吗?
虽然那部取材自村松友视老师的亲身经历,大家都认为它主要在反映中年人的爱情缺失感和社会存在迷茫感。
但其实深层次上的表意,
本章未完,请点击下一页继续阅读