第167章 西域乐舞,敦煌《舞千年》! (3/7)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

; 经过三国到隋代的发展,繁荣于唐宋明。

    一直到今日。

    华夏,哈萨克,吉尔吉斯,三国曾经联合申报过陆地丝绸之路的东段。

    从长安,到天山廊道。

    【世界文化遗产】

    是首例跨国合作成功申遗的项目。

    而且,现如今的丝路经济,更是一步很秒的大棋。

    ——

    完全可以促成欧亚大陆各方面的内循环,直接将鹰酱踢出群聊。

    这些东西的维护。

    除了自身的实力,底蕴外,是一定需要他国合作的。

    合作。

    除了实力。

    更要建立在文化的交融上。

    哪怕是共同属于华夏文明,有着相同思想,相同文化的不同地域之间都会有一些习俗彼此之间难以接受。

    国际的文化交流更是如此。

    所以,更需要慎重起来。

    “能够表达华夏文化的,无非就是乐舞了。”

    “而且,一定要具有西域的特色。”

    李景霖皱着眉。

    翻看着书籍,查阅着资料。

    书很多。

    摆放在最上方的书籍,名字十分晦涩。

    《摩诃兜勒--考证研究参考资料》

    《摩诃兜勒》,是汉代张骞待会长安的西方横吹胡乐佛乐谱。

    是最重要的,也是唯一的礼物。

    《晋书·乐志》曾经记载过相关的故事。

    大概就是张骞当年带回的曲谱,给音乐家李延年造成了极大的震撼,并且灵感喷发,造新声二十八解。

    【乘舆以为武乐,后汉以给边将,和帝时,万人将军得用之。】

    然后失传了。

    不过,虽然失传,但华夏文化延续下来的东西,都是有迹可循的。

    通过现代的南音,还真能窥见一斑。

    摩诃兜勒,兜勒在突厥语系,蒙古语中,叫“曲”,而摩诃,则是“大”。

    大曲。

    看似很难寻根。

    但实则在如今能够考证的汉文音乐文献中,南音仍然保留着“兜勒”二字。

    华夏文化再次闭环。

    而想要表达“西域”的这个意向。

  &n

本章未完,请点击下一页继续阅读

我一个国家队,混娱乐圈很合理吧最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/woyigeguojiadui0hunyulequanhenheliba/read/97/664.html !64书屋,有求必应!