第270章 通关 (2/3)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

p; 她刚刚结束了与国内几个朋友的通话,内容无一例外都与这几天的热搜有关。

    “国内舆论变了。”她转头看向正在看电视的顾远,“之前说《雪国》难懂,文字太淡的那些读者,现在都在转发东瀛那边的评论和奖项新闻。”

    “他们现在的说法是‘需要细读’‘是我浅薄了’或者‘与有荣焉’。”

    顾远转过头,笑了笑:“意料之中,外部的高度认可,有时比内部的争论更能快速统一认知。”

    许星眠坐到他身边的沙发上:“不止是读者,作协里那些以前持观望态度的前辈,现在不也明确表态了吗。”

    “他们认为你这青年作家领袖的位置,通过这次东瀛的反响,已经不可动摇,现在大家讨论的不是你行不行,而是你下一步会写什么。”

    顾远耸了耸肩。

    “领袖不领袖是虚名,但这次的结果确实超出了单纯的商业范畴。”

    “我原本的目标只是获得东瀛严肃文学圈的尊重,现在看,他们给出的……似乎不止是尊重。”

    他看了一眼许星眠,微笑道:“也就是说,我们预设的战略目标,超额完成了。”

    “顾战略家,你现在看起来有点得意。”许星眠调侃道。

    “不是得意,是松了口气。”顾远笑着摇摇头,“这第一步,算是走出来了。”

    许星眠收起笑意,认真地问:“你觉得,他们这次反应这么彻底的核心原因是什么?”

    顾远思考了几秒:“原因有三。”

    “第一,作品本身的质量,达到了他们评价体系里的最高标准。第二,题材和美学内核直接触碰了他们文化最自豪的部分。第三,芦田昭夫先生的翻译,让作品以他们无可挑剔的母语形态呈现,消除了最后一丝隔阂。”

    他停顿了一下:“简单来说,我做的事情,是在他们最熟悉的领域,用他们制定的规则,完成了一次达到顶级标准的表达。”

    许星眠点了点头:“那你觉得,后续这对我们这边的文学走出去,会有什么影响?”

    “这意味着华国当代严肃文学在东瀛出版界和评论界,会变成一个有成功先例并且值得严肃对待的类别,白川书院那个计划就是证明,他们后续肯定会系统引进其他作品。”

    “当然,这也意味着我下一部作品的压力。”

    许星眠握住他的手:“看来顾老师头脑很清醒嘛,那接下来怎么走?大家都等着看你下一招。”

    顾远回握住她的手,笑了笑:“这就不着急了。不是和你说了吗?现在最重要的事情……是和你一起去坐雪橇追极光。”

    “机票买好了吗?”

    ……

    第二天清晨。

    燕京。

    《人某日报》

    【从文化输出到文明对话:从顾远《雪国》在东瀛获誉谈起】

    文章中写道:

    “……”

   &nbs

本章未完,请点击下一页继续阅读

我就一写网文的,怎么成文豪了最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/wojiuyixiewangwende0zenmechengwenhaoliao/read/97/281.html !64书屋,有求必应!