第540章 :将中文列入必修课 (1/5)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

      超级科技奖的第一次评选尽管让大家吐槽这是刘老板给自己飞云系的科学家发奖金。

    但随着超级科技奖评选委员会这边相继公布了诸多候选者名单以及相关的研究领域和成果之后。

    大家批评的声音就逐渐的小了很多。

    因为客观的说超级科技奖的评选是很公正、公平的,并没有说偏袒飞云系的科学家。

    之所以会出现飞云系科学家几乎包揽了所有奖项的现象就是因为飞云系的强大科研能力和科技实力。

    飞云科技研究院拥有100多万科学家、工程师和研究员,大大小小的研究院、实验室不知道有多少。

    连太空之中、月球、火星上都有他们的大量实验室。

    研究经费上,刘老板每年砸十几万亿兔金进去。

    如此庞大的研究经费比全世界所有的国家、公司在科研领域的投入还要更多。

    飞云系的科学家拥有全球最先进的实验室、最好的科研环境、最多的科研经费,再加上最轻松的科研环境以及全球最好的待遇。

    就像刘飞所说的,我们就是牛、就是最强、最厉害、最有实力的。

    超级科技奖的评选对于普通人来说无非就是多了一个讨论的热点,毕竟超级科技奖的奖金实在是太高了,1亿兔金的奖金,这可不是几百万。

    但对于世界各地的科学家来,超级科技奖评选出来的这些科学家以及他们在各自领域的贡献也是向所有人掀开了飞云科技强大科技实力的冰山一角。

    “上山君,你精通汉语,能不能帮我翻译下这篇曲速理论相关的内容?”

    小野杜夫找到上山太男,将一篇超级科技奖项目组这边公布的梅超杰关于曲速理论的论文递给他,请求他帮忙翻译下这篇论文。

    尽管这篇论文的内容很少,只公布了一些无关紧要的信息和内容,但身为宇宙空间学领域的知名科学家,小野杜夫还是在仔细的研究这篇论文。

    尽管现在有虚拟机的帮助,可以快速的翻译各种文字,但虚拟机的翻译并不绝对精确,并且有些内容是必须要学习了这门语言之后才能够更好的去理解。

    “没问题!”

    上山太难接过论文就一口答应下来。

    现在来找他翻译各种中文论文的人是越来越多了。

    最近这些年,隔壁神州这边的科学家发表什么论文基本上都已经不翻译成英文了,而是直接用中文去发。

    飞云科技大学这边创办了一个名为‘宇宙法则’的自然科学期刊,飞云科技研究院、飞云科技大学的科学家们几乎都是将自己研究的论文发表在上面。

    尽管很多成果是不允许发表在上面的,能够发表出来的也只是冰山一角,但全世界的科学家依然从这些论文当中大受启发,能够清楚的知道飞云系的强大科技实力,那是绝对走在了科技的最前沿,并且还是各个领域都走在了科技的最前沿。

    因为全部都是使用中文发表的论文,所以想要读懂这些论文,那就需要有专门的人去翻译这些东西。

    最好是精通汉语同时也是科技领域的人才能够最最精准的翻译出这些论文来。

    上山太男

本章未完,请点击下一页继续阅读

我带家乡科技致富最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/wodaijiaxiangkejizhifu/read/97/966.html !64书屋,有求必应!