第70章,后悔了!! (2/3)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

;   选择普通话版本的就不少。

    毕竟这再怎么说也是官话,官话版本怎么就能比方言版本更粗制滥造了?

    梁得龙就小瞧了内地的覆盖率。

    高看了粤语原汁原味对于观众的吸引力,普通话才是官话啊!

    似乎也有点小看了。

    武术本身的魅力。

    到张三丰vs张翠山的那一段,有两个懂武打的演员,少使用,甚至不使用替身的镜头,得出来的武打味道绝对是不一样的.....

    一句....

    用替身你就打不了太多正面镜头,不用替身,可以肆无忌惮的打正面镜头,对于导演和摄影而言,能够发挥的技术技巧就绝对不一样。

    媒体评价。

    这也是唯一一个,在这部剧里,普通话版本的演员,战胜粤语版版本演员的一人。

    张翠山大陆版的演员。

    他,是谁?

    对于梁得龙来说,貌似自己收视率不错的大陆版《少年张三丰》,唯一挽救口碑的要素。

    貌似就是这个....

    无名小子啊。

    ...

    《侠客行》作为金庸剧的三线产品,查良庸先生的早期作品,在知名度上,不如射雕三部曲许多。

    其中更加晦涩难懂的哲学思辨。

    可以看得出来,侠客行就容纳了金庸许多的思想。

    这也给剧本增加了更多高门槛的理解难度。

    不过导演王新铭就反其道而行,突出“武”字,每一场动作戏都是视觉盛宴。

    对于如今的收视率和成绩,低开高走,平均有6个点,也算对得起这个制作水平和经费了。

    此时他就没有看别的。

    他就看同期的武侠剧《少年张三丰》的大陆版。

    演员的差距是很大的,刘萌萌和林欣如的差距,那是一个天上一个地下。

    演技,气质,都没办法比,也不知道导演是不是故意的。

    你要说他是故意的吧,这个差距也太大了。

    但就绝对不包括张翠山这个角色。

    张翠山vs张三丰的那一场武打戏,可以算是整部少年张三丰最拳拳到肉的打戏了。

    在电视机前,王新铭就看着这一场打戏,整个人都有些沉默缺缺的。

    并不是电视剧不好看,相反,他觉得这才是电视剧该有的样子,什么狗屁逻辑,什么狗屁深沉,什么合理性,大家都来看电视剧了,不都是图着这下班时间来乐呵乐呵。

    乐不乐呵,这很重要。

    可以没有合理性,

本章未完,请点击下一页继续阅读

我不是戏疯子,我是真能穿剧本最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/wobushixifengzi0woshizhennengchuanjuben/read/97/426.html !64书屋,有求必应!