p; 本月央台的彩色电视中心落成,租用了澳大利亚的转播卫星,节目组迅速被赶到这儿,领导决定利用设备尝试一下直播。
说是直播,其实也是提前五分钟的录播。
九点五十八分时,女主持人落位。她对稿子早已经熟稔在心,还有闲心打量一下录制的画面。
“信号由澳大利亚新闻集团提供!”
“正大集团为您报时……”
九点五十九分,画面切换为央台“晚间新闻”几个字,一颗湛蓝色的二维星球在画面中央旋转,代表这是一档国际性的新闻栏目。
十点整,主持人进入状态:
“各位观众好,现在是央台晚间新闻,据新化社消息,政府办公厅最近转发了……”
五分钟国内消息,五分钟国外消息。
“我们把目光望向国际。日前,西班牙副首相访华,向……提出……,大力赞扬了……,我方认为……”
忽然,一份临时写成的稿件,在摄像头的死角处塞到了主持人桌面上。
对面的编导举起横版,上面写着:“国内新闻”。
偶尔会有这种临时新闻。
这就很考验主持人的基本功了。背稿是主持人的常态,这样可以减少出错,而临时新闻不能背稿,容易说秃噜皮。
因为是第一次见,有时会暴露主持人的真情实感。
但这怎么能难倒我?
于是,主持人一边看稿件,一边在脑海里念一遍,再从嘴里面字正腔圆道:
“据西班牙国家电视台消息,下午两点,也就是中国时间的八点整,西班牙文化部公布了1987年塞万提斯……文学奖的得主,我国作家余切因对西语文学的贡献,被授予这一荣誉。”
“他将拿到五百万比塞塔的奖金,相当于约六万美元,近五十万人民币!”
主持人的声音,开始有一些微小变化。
“奖项获得者往往会多次受邀采访,并引发新一轮个人书籍的出版潮,其创造的收益要远大于奖金……西班牙国王胡安卡洛斯一世表达了对颁奖结果的赞许,他说他已经做好准备,献上最诚挚的祝福。”
“塞万提斯奖并不是诺贝尔文学奖,但在行业内,它的认可度并不逊色,因此有西语诺贝尔奖的美称。此前塞万提斯奖获得者中,最年长的豪尔赫·纪廉86岁,最年轻的奥克塔维奥·帕斯67岁。”
“中国作家余切24岁,这打破了外界对塞万提斯奖项‘终身成就奖’的质疑,显现出评委会大胆务实的评选风格。”
这位女主持人的声音,已经明显有变化。她的情绪波动很大,播报时有能察觉到的停顿,因为她需要短暂的时间来消化自己的情绪。
“这实际上是中国作家,第一次在海外获得诺奖级荣誉。塞万提斯,涉及到全世界两亿多西语人口,根据联合国的相关数据,目前西语使用者数量仅次于汉语和英语,是全世界第三大语言。”
“以西语为官方语言的国家面积总和达到一千六百万平方公里,相当于全世界陆地面积的十分之一。”
“……”
本章未完,请点击下一页继续阅读