sp; “至于这笔款项的具体使用方向——无论是用于欧洲儿童的持续援助,还是如您和胡佛夫人所认为最适宜的那样,扩展至亚洲特别是中国地区的儿童营养改善与医疗援助项目——我们将完全尊重并信任胡佛夫人与儿童会董事会的专业判断与慈爱之心。”
“当然,”
陈友仁话锋微转,语气变得极其自然,仿佛只是一个顺便的技术性补充,
“我们唯一的小小希望是,如果这笔款项有幸被部分用于对华援助,为了确保这些救援物资——尤其是某些特种营养奶粉、先进的医疗设备和技术——能够毫无障碍、高效地送达急需的中国儿童手中,避免任何不必要的通关延误和行政程序干扰。”
他目光坦诚地看着胡佛:“我们恳请,总统先生能否以私人信函或由商务部出具一份非公开的便利函件的形式,给予明确指示:在未来两年内,所有经由‘战后救济儿童会’或‘白山黑水基金会’认证的对华人道主义物资及其相关必要技术装备,均应获得最优先的出口许可审查待遇,享受‘绿色通道’,原则上不应受到现有常规出口管制清单的额外限制。”
陈友仁的措辞极其考究,将“技术”包裹在“人道主义物资”和“必要技术装备”之内,并将范围限定在“非敏感双重用途”和“儿童会或基金会认证”,既提出了核心要求,又给了胡佛充分的操作空间和解释余地。
“绿色通道…人道主义及相关必要技术装备…原则上不受额外限制…”
胡佛清晰地重复了一遍这几个关键词,手指在文件夹光滑的封面上轻轻摩挲。
他完全明白这背后的全部含义——这几乎是为期两年的、覆盖范围极广的对华技术出口特许状。
————————————
办公室里陷入了短暂的沉默。
阳光移动了几分,照亮了空气中细微的尘埃。
胡佛缓缓抬起头,目光深邃地看向陈友仁。
那里面有对往事的感怀,有对礼物的感谢,但最终,都汇聚成一个总统的冷静权衡。
两千五百万美元。
一笔巨款,投向他的学术遗产和夫人的慈善事业,还伴随着如此贴心的个人礼物。
而代价,是一份模糊但权力极大的“便利函件”,为他“记忆中”的中国发展提供实质性的、却可否认的技术支持。
良久,胡佛总统的脸上重新浮现出那种标志性的、因真诚的感怀而更显亲切的笑容。
他伸出手,轻轻将两份文件夹往自己这边挪了近一寸。
“陈,”
他的声音恢复了平静,甚至比之前更柔和了一些,
“学术交流与人道主义事业,是跨越国界的光明之举,也是连接你我两国人民心灵的桥梁。胡佛研究所和露西的儿童会,会珍视并善用这份慷慨的馈赠。”
“请放心,对于真正用于慈善与建设目的物资与技术,美国政府始终乐于提供一切可能的便利。”
他做出了明确的承诺。
他顿了顿,补充道:“请转告汉钦将军,我个人欣赏他发展经济、改善民生的努力。”
“美国愿意与一切致力于和平与建设的地区力
本章未完,请点击下一页继续阅读