bsp; “山……山哥,你这……”
他活了三十多年,第一次见到有人能把黑的说成白的,还让对方感恩戴德。
陈山把电话扔在沙发上,端起那杯威士忌,一饮而尽。
辛辣的酒液顺着喉咙滑下。
“阿虎。”
“在!”
“你信吗?”
“我……我他妈的差点就信了。”
陈山笑了。
“他们也会信。”
“因为他们不敢不信。”
他走到电话旁,拨了一个号码。
这次是酒店的普通外线。
电话接通,对面传来一个沉稳的声音。
“陈先生。”
“多尔先生,晚上好。”
陈山看着窗外的夜景,华盛顿的灯火连成一片。
“我刚和白宫的朋友通了电话,他们对选情有些……焦虑。”
电话那头的参议员罗伯特·多尔,笑了一声。
“何止是焦虑。”
“卡特在中西部拿下了几个关键的工会,福特现在很被动。”
“这可不是个好消息。”
陈山的声音沉了下来。
“我和记农业,刚刚和佐治亚州的花生农场签订了一份价值三千万美金的合作协议。”
“我们准备在未来的五年,从美国进口价值十亿美金的大豆和玉米。”
多尔的呼吸声,立刻重了一点。
“但这一切,都有一个前提。”
陈山不紧不慢地说道。
“那就是,白宫的主人,不能换。”
多尔沉默了。
他当然明白陈山的意思。
“陈先生,我只是堪萨斯州的参议员。”
“但你的朋友,遍布整个南部农业带。”
陈山看着玻璃上自己的倒影。
“多尔先生,你需要告诉他们。”
“选票可以换来面包,也可以换来大萧条。”
“是把粮食卖给十亿人的市场,还是让它们烂在筒仓里,选择权在他们手上。”
“我需要看到你们的诚意。”
陈山补充道。
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读