25.「台风天的取材和鲜鱼派对(1)」 (2/7)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

了,太近了,太近了。

    风铃声在关键时刻响起。

    玻璃门为防止突然裂开伤到人,而贴满了胶布,此刻被轻轻推开,扰耳的雨声顺着溜进室内。

    一只白色塑料泡沫箱闯入视野。

    来者披着一件雨衣,湿漉漉的身影走入咖啡店内,手从宽大的袖子里伸出来,抱住泡沫箱。

    “不好意思,本店今日打烊……请问您是?”

    真澄困惑地歪过头,不着痕迹地和黑川保持了一点距离。

    这个不着痕迹是他自认为的。

    实则黑川澪对距离的变化相当敏感,立刻不满地蹙起秀眉,从背后抱住真澄,而后将全身重量都压在他身上。

    并不重,而且因为女生的体脂,感觉软绵绵的。

    真澄正想出声抗议,面前突然传来重物落定的细微闷响,来者摘下雨衣的兜帽。

    浅色的齐肩短发,翡翠色的美眸有点湿润,唇角上扬。

    “不是客人啦。”

    “是我,怎么样,惊不惊喜,真——”

    视线投递过来的一刻,她脸上的笑靥瞬间冻结。

    “——真真真真澄哥!?”

    舌头颤抖着无法流畅地发声,千爱结结巴巴问道:“你,你在做什么?”

    “做什么?当然是在写。”

    真澄一脸无辜。

    “可,可是写,为什么要让澪姐姐抱着你!”千爱涨红了脸。

    “你别误会,是……”

    “是为了取材。”

    黑川澪先一步替真澄回答,并且不给他打断的机会,一口气连贯说道:

    “每个作家都有自己的习惯,比如托尔斯泰,会在写作的时候照镜子,便于随时从镜子中观察自己的脸色,像不像笔下人物的表情。”

    “法国作家雷蒂夫,则通过鉴赏女性的脚,来寻找写作的灵感。”

    “真澄写的是轻,当然要有漂亮的女性陪在他身边才行,这种行为在古代中国叫做「红袖添香」,是很司空见惯的事呢,千爱妹妹。”

    她引经据典,乍一听十分令人信服。

    「托尔斯泰」「雷蒂夫」「红袖添香」等陌生的字眼,通过日语转译,传递到这个来自南美的混血少女耳中,让千爱的双眼都变成跟蚊香一样的圈圈纹路。

    (_)

    “原,原来如此。”

    她呆呆地点了一下头。

    “没错,就是这样。”

    黑川澪把尖俏的下巴也搁在真澄的肩上,唇角漾起得意的笑容。

    “全都错了,没有对的地方。”

 &n

本章未完,请点击下一页继续阅读

继承人小姐对我不太友善最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/jichengrenxiaojieduiwobutaiyoushan/read/97/366.html !64书屋,有求必应!