第一章 保尔·柯察金 (3/5)
本站域名 【m.64sw.com
如果遇到没有章节内容的情况,请尝试换个浏览器阅读
换源:
节点二二 ↓

的奔跑声一起响起。

    这场“音乐剧”开始的仓促,结束的匆忙,没多久,便以一阵凄厉的惨叫落幕了。

    ……

    陈舟用木棍拨弄着正在燃烧的柴火,嗅着松木在火焰中焚烧的特殊香气,一边用余光打量那名壮汉,一边思考着今晚的伙食去哪里弄。

    约莫在地上跪了20多分钟,他才哆哆嗦嗦地站起来,有气无力地拔起一束草擦去嘴角沾染的呕吐物,一步一晃地走到篝火旁,然后一屁股坐在地上。

    借着火光,壮汉认真地看了看陈舟,试探着用生硬的中文说道。

    “谢谢你,同志。”

    见救了自己的搭档没有回应,依旧在拨弄篝火,壮汉又换成了日语。

    这次没等他说完,陈舟便转过头微微一笑。

    “不用这么麻烦,我会俄语,达瓦里希。”

    听到陈舟流利标准的俄语,壮汉面露喜色,咧开嘴露出洁白的牙齿,向陈舟伸出了手。

    “同志你好,我叫保尔·柯察金,请问你叫什么?”

    陈舟友善地同这位名叫保尔的壮汉握了握手。

    “你好,我叫陈舟。

    如果没出错的话,应该就是你这次挑战的搭档了,希望我们能成为活到最后的人。”

    “一定会的!”

    保尔显得比陈舟更有自信,充满了初生牛犊不怕虎的气势,倒莫名地给了陈舟一些信心。

    两句自我介绍后,尚未完全摆脱“穿越后遗症”的保尔又闭上了嘴,怔怔地望着火光出神。

    陈舟倒是对这个与《钢铁是怎样炼成的》的主角同名同姓的斯拉夫男人颇有些好奇,便饶有兴致地问道。

    “你认不认识冬妮娅·图曼诺娃。”

    冬妮娅·图曼诺娃是书中保尔的初恋,算是保尔生命中印象最深刻的女人之一,经历过鲁滨逊漂流记,陈舟还真想知道,自己的这位搭档是不是书中走出的人物。

    听到陈舟的询问保尔愣了一下,随即才笑着回答。

    “我不认识冬妮娅·图曼诺娃,但我知道她是《钢铁是怎样炼成的》里面的人物。

    我很喜欢那本书,我父亲也是,所以他给我取了这个名字。”

    提到《钢铁是怎样炼成的》,保尔的精神明显兴奋了起来,他语速飞快地跟陈舟讲着书中的情节,讲着“保尔”所推崇的“牛虻”精神。

    不一会儿,他讲到了根据《钢铁是怎样炼成的》改编成的电影,还有那轰动全球的三千亿卢布票房,倒把陈舟弄得不明所以。

    在现代生活了那么久,他从来没听说过有这么火爆的俄罗斯电影,就算卢布没有美元硬,三千亿卢布也不是小数目了,这种票房的电影在全球影视都能名列前茅,他怎么可能没看过呢。

    没有直接指出保尔话语中的不合理处,想着以后相处的日子还长,这些无关紧要的事都可以慢慢了解。

    见保尔脸色逐渐红润,似乎恢复了几分体力,陈舟便将话题引到了正事上,询问起保尔的生存工具

本章未完,请点击下一页继续阅读

从鲁滨逊漂流记开始最新章节 http://m.64sw.com/xiaoshuo/conglubinxunpiaoliujikaishi/read/97/393.html !64书屋,有求必应!